Ромео и Джульетта
Уильям Шекспир в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник. Рекомендуем спектакль зрителям, достигшим возраста Джульетты.
Трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих веронских родов — Монтекки и Капулетти, воплощена в кукольном формате. Где еще играть Шекспира, как не в петрушечном театре? Играя в куклы, попробуем «разбудить» Ромео и Джульетту, чтобы рассказать сказку о вечной любви.
На празднике в доме Капулетти зарождается любовь Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти, судьбою обреченных на ненависть. Но их любовь сильнее родовой вражды и непреодолимых препятствий — она побеждает все, даже смерть.
«Сейчас история о любви и смерти, написанная в XVI веке, актуальна, производит неизгладимое впечатление. Осталось только найти язык, чтобы в очередной раз интерпретировать эту вечную историю. Предложенный художником язык театра петрушки помог определить жанр «смех сквозь слёзы», — режиссер-постановщик спектакля Борис Константинов.
В спектакле «Ромео и Джульетта» главные герои выполнены в системе «петрушек», которая выбрана не случайно — способ управления такой куклой, позволяет добиться особого эффекта и в боевых сценах, и в любовных диалогах. Также в спектакле используются «мимирующие» куклы и куклы-«мотанки». На контрасте работы систем кукол авторы подчеркивают сложность взаимоотношений «отцов и детей».
Фестивали и награды: Фестивальная программа XII Международного фестиваля театров кукол «Петрушка Великий» — г. Екатеринбург, 12-16 сентября 2024.