Мадам Баттерфлай (Театр оперы и балета)
В японской трагедии -- так Джакомо Пуччини определил жанр своей оперы «Мадам
Баттерфлай» -- происходит встреча Запада и Востока. Американский лейтенант
Пинкертон обручается с гейшей, но вскоре отплывает из Японии и возвращается
туда с женой-американкой: в Соединенных Штатах иностранные браки
недействительны.
Итальянец Пуччини обратился к этой теме неслучайно: в то время Европа
переживала очередную волну увлечения Востоком. В 1850-х годах Япония после
двух веков изоляции открывает границу. На Всемирных выставках в Париже и
Лондоне показывают японскую гравюру и графику -- ей подражают Моне, Сезанн и
Ван Гог; в моду входят женские платья свободного кроя наподобие кимоно;
интерьеры заполняют бумажные фонарики, вазы и ширмы в японском стиле. Так
появилась и «Мадам Баттерфляй»: в ней сочетались итальянская чувственность и
восточная сдержанность, европейский оперный размах и ориентальное стремление к
камерной форме.
Жанр спектакля в Урал Опере можно определить как опера-ожидание: внешнее
действие лишено суеты, внимание сосредоточено на действии внутреннем --
ожидании скорого возвращения Пинкертона, -- и вместе с героями оперы зрители
пристально всматриваются и вслушиваются в происходящее, боясь это возвращение
пропустить. Режиссер Алексей Степанюк, следуя авторскому жанровому
подзаголовку, со всей скрупулезностью и психологической глубиной выстраивает
на сцене трагедию -- глобальную трагедию конца традиционной японской культуры
и личную -- наивной и самоотверженной Чио-Чио-Сан.
* * *
_Исполняется на итальянском языке с титрами на русском языке_